Our Clients & Works
Since 2019, we’ve worked with clients from all over the world on projects of all scopes and styles!
OUR WORKS
Localized Titles From Around the World

Apex Legends
EN - JA Script Review, JA Recording Supervision, LQA

Wild Hearts
JA - EN Script Review & Editing, EN Casting Support, EN Recording Supervision, EN LQA, EN Cultural & Linguistic Consulting

Poppy Playtime Chapter 3
EN - JA Translation Review, JA Script Creation, JA Casting, JA Recording Supervision, JA Project Management

Poppy Playtime Chapter 4
EN - JA Translation Review, JA Script Creation, JA Casting, JA Recording Supervision, JA Project Management

Split Fiction
EN - JA Script Review, JA Recording Supervision, LQA

It Takes Two
EN - JA Script Review, JA Recording Supervision, LQA

Yes, Your Grace
EN - JA Translation, JA Review, JA LQA, CERO Support

EA FCシリーズ
JA Script Creation, JA Recording Supervision, LQA

Eiyuden Chronicle: Rising
JA - EN Translation, EN LQA

Eiyuden Chronicle: Hundred Heroes
EN Review, JA - EN Additional Translations, EN Consultation

Biomutant
JA Translation Update Patch 1.7

1f y0u’re a gh0st ca11 me here!
JA - EN Translation, EN Review, EN LQA

Himegimi Detective
JA - EN Translation, JA - EN Review, EN LQA

Maneater
JA Translation Update Patch 1.09

Descenders
EN - JA Translation, EN - JA Review, EN LQA

Larcenauts
JA Casting, EN-JA Translation, JA Recording Supervision

Anodyne 2: Return to Dust
JA LQA

Maid in the Dark
JA - EN Translation, EN Review, EN LQA

Rainbow Sea
JA - EN Consultation, Project Management, EN Review

Battlefield V
JA Script Review, JA Recording Supervision, LQA

Bonus Stage is a bilingual game localization agency helping developers bring their stories to new players.










